[iOS]홈화면에 원하는 아이콘으로 북마크 만들기![iOS]홈화면에 원하는 아이콘으로 북마크 만들기!

Posted at 2012.03.22 06:00 | Posted in 유용한 팁/정보/스마트시대
휴.. 안녕하세요~
근 이틀간 블로그를 놓고 있었습니다..

오늘 알려드릴 팁은 순정 아이폰 사용자들에게 유용한 팁인데..
홈화면에 원하는 북마크를 만드는데 원하는 아이콘으로 만드는 법에 대해 알아보겠습니다.

탈옥 아이폰이라면 쉽게 만들 수 있겠지만.. 순정에서는 약간의 편법을 사용하여야 합니다.

iOS 스타일의 아이콘 만들기

자.. 그럼 일단 아이콘을 만들어봅시다.

아이콘은 [아이폰 아이콘 생성기] 로 쉽게 만들 수 있는데 그림 파일을 올리고 스타일을 선택하기만 하면 자동으로 만들어줍니다.



UPLOAD를 누르고 이미지를 선택합니다.
사이즈는 제한 없으며 정사각형이 좋습니다.(256x256 등..)


아이콘 스타일, 크기 등의 세부적인 설정을 하고 CONTINUE 버튼을 누릅니다.

 


그 다음 Click here to download the icon 버튼을 눌러 생성된 아이콘을 다운로드 받습니다.

스크립트 작성하기 

이제 스크립트를 작성할 차례입니다.

우선 방금 생성한 아이콘을 블로그 등의 웹페이지에 업로드합니다.
그 다음 아래의 스크립트를 작성하면 되는데..

data:text/html;charset=US-ASCII,<html><head><title>북마크 이름</title><meta name="viewport" content="width=device-width"/><link rel="apple-touch-icon" href="아이콘 경로"/><script type="text/javascript">document.location.replace("페이지 경로");</script></head><body>북마크 이름</body></html>

북마크 이름 부분에는 사이트 제목을 넣어주시고 아이콘 경로 부분에는 업로드한 아이콘 이미지 파일의 경로를 넣어주시고 페이지 경로에는 추가하기 원하는 페이지의 경로를 입력합시다.

만약 아이콘 생성시에 이미 효과를 넣어줘서 기본 반사광 효과를 넣지 않으려면 apple-touch-icon 라고 되어 있는 부분을 apple-touch-icon-precomposed로 해주시면 됩니다.

저는 예를 들어 이렇게 작성하였습니다. 

data:text/html;charset=US-ASCII,<html><head><title>MG Note</title><meta name="viewport" content="width=device-width"/><link rel="apple-touch-icon" href="http://mgaver.co.kr/icon.png"/><script type="text/javascript">document.location.replace("http://blog.mgaver.co.kr");</script></head><body>MG Note</body></html>  

작성이 완료 되었다면 아이폰에서 입력하기 위해 메일 등으로 위 스크립트를 보냅니다.


iOS 기기에 추가하기



이제 아이폰의 사파리를 통해 메일로 들어가서 위의 스크립트를 복사 해둡니다.


다음  아이폰에서 설정 -> Safari로 들어갑니다.
그 다음 JavaScript라고 되어있는 부분을 OFF로 해줍니다.


완료되었다면 이제 아까 복사한 스크립트를 사파리 주소창에 입력합니다.


다음 홈 화면에 추가를 누릅니다.


왼쪽에 아까 제작한 아이콘이 나타나는걸 확인하실 수 있습니다.
추가를 누릅니다.


아이콘이 홈 화면에 추가되었습니다!
이제 다시 설정에서 Safari로 들어가서 자바스크립트를 켜주시고 생성된 아이콘을 눌러보시면 원하는 페이지로 이동하는걸 확인하실 수 있습니다. 
저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
  1. 이전 댓글 더보기
  2. 오호 ~ 요런게 가능 하군요. 무척 폐쇠적 환경의 아이폰이지만 틈이 있기는 있내요..ㅋ
  3. 오늘도 다녀갑니다 멋진 하루 보내세요
  4. 오오...
    나꼼수 그 이상의 꼼수네요 ㅋㅋ
  5. 헐,,,요런거 잘 못하는 저로서는,,, 마냥 신기하기만 하네요^^;;
  6. 좋은정보 잘보고갑니다^^
    하루 마무리 잘하시고, 돼지꿈 꾸세요^^
  7. 이런 것도 있군요.
    좋은거 배우고 보고 갑니다.~~~
    행복한 밤 보내세요!!
  8. 이른 아침에 인사드립니다..^^
    너무너무 잘 보구갑니다..!
    오늘 하루도 파이팅하시고~
    좋은 주말 맞이할 수 있는 하루 되시기 바랍니다..^^
  9. 오늘은 새벽부터 나갈일이 생겨서..
    이른 시간부터 인사를 드리네요..ㅠ
    오랫만에 일찍 일어나니 적응이 좀,,ㅎㅎ
    아무튼 오늘도 행복하고 힘찬 하루 되세요^^
  10. 예전에 앱 만들때가 기억나네요..
    아이콘 만들때 어떻게 만들어야 눈에 뛸까 고민 많이 했는데..
    결국 글씨만 적힌 아이콘이 되어버렸죠 ㅎㅎ;..
    지금은 제가 제안서 쓰는중이라 엄청 바쁘네요..
    기간이라도 널널하게 주지.. 딸랑 10일줘서..
    당분간 자주 못 들릴것 같네요..
    그럼 오늘도 좋은 하루 되세요..
  11. 아이폰 팁 전해주셔서 감사드려요^^ 저도 함 해봐야겠는걸요??
  12. 좀 어렵지만...
    순정폰으로도 가능하군요.
    행복한 주말 보내세요~
  13. 아이콘 생성기 재미나네요~~
    그나저나 스마트한 녀석이 없어서요...ㅠㅠ

    다녀갑니다.~
    행복한 하루 되세요~
  14. 어익쿠 이거 아직도 되나요?
    저 요번에 5.몇버전으로 업데이트하면서 전에 만들어놨던게 안되더라구요.
    그래서 지웠는데, 다시 만들어봐야 겠네요. ㅎㅎㅎ
  15. 잘 보고 갑니다~
    즐거운 주말 보내세요~
  16. 잘보고 갑니다. 이런 기능 좋네요 ~~
    행복하세요~!
  17. 오늘은 날씨가 쪼~금 쌀쌀하네요..
    그래도 월요일이니만큼,
    아자아자해서 힘찬 하루 되세요^^
  18. 이런...이런 좋은 방법이!!!!!!!!! ㅋㅋㅋ
    이제야 알고 갑니다 ㅎㅎ
  19. 제 블로그도 만들었어요 ㅋㅋ
  20. 좋은정보 잘봤습니다! 자바스크립트 켜도 그대로나올경우 어떤게잘못된걸까요?

Name __

Password __

Link (Your Website)

Comment

SECRET | 비밀글로 남기기

[스마트기기]아이패드 3세대.. 국내에서는?[스마트기기]아이패드 3세대.. 국내에서는?

Posted at 2012.03.17 06:00 | Posted in 유용한 팁/정보/스마트시대


어제인 3월 16일.. 드디어 아이패드 3세대가 1차 출시국에서 판매에 돌입했습니다.
시차 때문에 유럽쪽과 호주 쪽에서 먼저 판매가 시작되었고 미국에서는 오늘 판매가 시작되었습니다.

아직 국내에서는 발표 일정이 나오지 않았지만 추측을 통해 발매에 대해 여러가지를 알아보도록 하겠습니다.

아이패드 2의 국내 출시일


새 아이패드의 출시일을 예측해보려면 아이패드 2의 국내 출시일을 보면 되는데 아이패드 1은 협상 등의 문제로 거의 1년 뒤에나 출시되었기 때문에 비교 대상이 되지 못합니다.

아이패드 2는 새 아이패드보다 1주일 정도 앞인 3월 2일에 키노트 행사에서 발표되었고 판매 개시는 이번과 비슷하게 1주정도 뒤인 3월 11일에 시작되었습니다.

이후 전파연구원에서 Wi-Fi 모델은 3월 31일, 3G 모델은 4월 5일에 전파 인증이 완료되었고 4월 29일 판매가 시작되었습니다.

대략 전파 인증후 1달정도가 소요되었는데.. 이는 물량 부족과 국가별 생산라인 가동 간격이 있기 때문인걸로 생각됩니다.
(아이패드 2는 물론 같은 제품이지만, 하판에 전파연구소 로고를 달고, 박스에 한글 스티커를 붙이거나 설명을 추가하는 작업을 해야하기 때문이죠..)

그렇다면 이번 아이패드는?


새로운 아이패드의 경우도 크게 다르지 않지만 아이패드 2때와 크게 다르지는 않기 때문에 비교적 물량이 많이 남을 거라는 예상도 가능합니다. 만약 국내로 수출될 물량이 확보되면 더 빠른 출시가 가능하기 때문이죠..

하지만 가장 중요한 변수는 역시 전파 인증 통과일입니다. 전파 인증에 통과하고 나고 며칠 뒤면 공식 발표가 뜨기도 하고.. 발표가 없더라도 대충 발매일을 계산할 수 있기 때문입니다.

뉴 아이패드 LTE 모델은?



새로운 아이패드에 장착된 LTE.. 국내에서 사용이 가능한가 불가능한가 의견이 많았는데 오늘 제품이 발매되면서 당장은 사용 불가능한 것으로 드러났습니다.

새로운 아이패드가 지원하는 LTE 주파수는 700MHz와 2.1GHz 대역인데 국내에서는 아직 이 주파수로 LTE 서비스를 하지 않고 있기 때문입니다.

LG U+가 2.1GHz를 확보하고 있긴 하지만 올해 말 또는 내년 초에 LTE 주파수로 사용할 예정이라 아직까지는 힘들 것 같고.. 700MHz 대역의 경우 아직 방송사에서 아날로그 방송 출력에 사용하고 있고 이 역시 디지털 전환 이후 부분적으로 통신사에게 할당할 예정이라 내년 중순에나 상용화 될것으로 예상됩니다.

협상을 통해서 해결을 본다고 하지만 유럽 쪽에서도 지원을 하지 않고, 애플이 중국에서 한번 변경한것 외에는 특정 국가를 위해 제품을 변경한 적이 없으므로 가능성은 없어 보입니다. 

LTE가 지원되지 않더라도 3G 기술중 최상급인 HSPA+ 를 지원한다고 하니 어느정도의 속도는 체감이 가능할것 같습니다. 
저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
  1. 또한차례 열풍이 휩쓸겠군요...
  2. 기대하는 분들에게 좋은 소식이네요
  3. 새로운게 나올때 마다 너무 좋습니다 ^^
    덕분에 잘알고 갑니다
  4. 결국 아이패드3는 연말이나 내년이 되어야...ㅜㅜ
  5. 아이패드는LTE가지원되지않는군요
    그래도탐나네요ㅎㅎ
  6. 신제품이 또 출시가 되는군요.
    정보 감사합니다.
  7. 잘보고 갑니다~
    드디어 주말이네요-^^
    일주일 피로 확푸시고! 행복한 시간 되세요^^
  8. 잡스없는 뉴아이패드가 반응이 어떨지 상당히 기대가됩니다^^
  9. 비밀댓글입니다
  10. 익스팬시스를 통해서 해외구매를 하시는분들이 속속들이 있떠라고요...
    그 방법도 괜찮을 듯 하네요..
    Wi-Fi용을 찾는다면^^
  11. 으잌 ㅠㅠ 갖고 싶다 아이패드 뚜리! ;ㅅ; 흐규흐규
    우리나라에서도 일본으로 건너가 아이패드3를 구하는 분들이 많던데.. ㅎ;

Name __

Password __

Link (Your Website)

Comment

SECRET | 비밀글로 남기기

[스마트기기]애플 지니어스바 이용하기[스마트기기]애플 지니어스바 이용하기

Posted at 2012.03.08 06:00 | Posted in 유용한 팁/정보
지난 달 중순쯤 미국에 다녀왔는데 그때 이용했던 지니어스바의 이용 방법에 대해 적어보겠습니다..

애플 스토어 홈페이지에서 지니어스바 이용 예약하기

애플 지니어스바는 국내의 A/S센터와는 다르게 미리 이용 예약을 해야합니다.
이용 예약은 애플 스토어 홈페이지나 아이폰의 Apple Store 어플을 통해서 할 수 있는데 저는 애플 스토어 홈페이지를 이용해보겠습니다.


애플 스토어 홈페이지에 접속해서 애플 스토어가 있는 주와 장소를 선택하고 Reserve 버튼을 누릅니다.


수리하려는 제품을 선택하고 Next 버튼을 누릅니다.


시간을 정하고 Next를 누르고 개인 정보를 입력하면 예약이 완료됩니다.

애플 스토어에 방문하기


그렌드 센트럴 애플 스토어.. 직접 찍은 사진인데 내부까지는 깜빡하고 찍지 않았다.


위에서 예약했던 시간에 맞춰서 애플 스토어로 갑니다.
애플 스토어 안에는 제품을 판매하는 코너와 제품을 이용해볼 수 있는 코너.. 그리고 지니어스바가 있는데 지니어스 바쪽으로 가시면 됩니다.

예약했던 시간보다 너무 일찍 도착했다면 파란색 옷을 입은 지니어스에게 이름을 말하고(예약자의 이름) 시간을 변경해달라고 요청합니다.
일찍 도착하는건 상관 없지만.. 늦게 도착하여 사람이 많을 경우 새로 예약해서 기다려야합니다.

만약 시간에 딱 맞춰서 도착했다면 역시 파란색 옷을 입은 지니어스에게 말하면 도착 처리를 하고 데스크를 지정해주고 앉으라고 합니다. 앉아있다 보면 담당할 직원이 오게 되고 제품을 점검해줍니다. 궁금한 것이 있을 경우 해당 담당자에게 물어보면 됩니다.

지니어스바는 국내의 애플 A/S 대행사와는 다르게 제품에 대해 전문적인 지식을 가지고 있으며 문제가 있을 경우 신속하게 해결해줍니다.

제품 물량도 많이 확보하고 있어 리퍼시에도 신속하며.. 제품을 분석할 수 있는 도구도 가지고 있기 때문에 어떤 문제가 있는지도 금방 알려줍니다.

이상 애플 스토어 지니어스바 이용 방법이었습니다~
국내에는 들어오지 않아서 아쉽기도 하지만 미국에서 한번 경험해보니 좋은 것 같습니다 ^^ 
저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
  1. 너무 잘보고 갑니다~ ^^
    오늘도 즐거운 하루 되시길 바래요~ ㅎㅎ
  2. 오호+_+ 한번쯤 가보고 싶은곳이네요!
    • 2012.03.08 19:07 신고 [Edit/Del]
      외국 여행중에 애플스토어가 있는 국가라면 한번 가보시는걸 추천합니다 ^^
      수리 받을게 없더라도 구경할 거리가 많답니다 ㅎㅎ
      저녁 맛있게 드세요~
  3. 산골짜기
    좋은정보 잘보고 갑니다.~~
    즐거운 시간 되세요^^
  4. 유용한 어플사용법 배워가네요.
    좋은 하루 보내세요 ^^
  5. 아이폰도 아이패드도 아니니...ㅜㅜ
  6. 시간을잘맞춰가야겠네요
    뭐니뭐니해도전자제품은AS가잘되는게최고인듯합니다^^
    • 2012.03.08 19:05 신고 [Edit/Del]
      애플코리아의 A/S제도가 미국 정도까지는 아니더라도 최소한 책임감을 가지고 A/S 해줬으면 좋겠습니다 ^^
      저녁 식사 맛있게 하세요~
  7. 오 정말 좋아보입니다
    덕분에 너무 잘보고 갑니다
  8. 우와 저도 한번 이용해보고 싶네요!
    하지만 짧은 영어실력이 가장 큰 문제일 거 같습니다! ㅋㅋㅋㅋ
  9. 잘 보구 갑니다..!!
    애매한~ 목요일이네요~^^
    오늘하루도 좋은 하루 되시길 바랍니다..^^
  10. 어제는 봄이 올꺼 같더니,,
    오늘은 다시 살~짝 추워지네요~
    감기조심하시고,,
    행복한 하루 되세요^^
  11. 처음 방문을 해봅니다.
    여기 좋은 정보가 많군요.
    자주 오겠습니다.
  12. 그래도 알고 가니 도움은 되네요,. 한국에서 판매되면 더 많은 사용자들이 보겠지만
  13. 엇, 처음보는 정보네요. 지니어스바라,,,^^ 잘보고 갑니다. 즐거운 하루되세요^^
  14. 갑자기 뉴아이패드는 국내 출시가 언제 될지 궁금해 지네요~~ ^^

    다녀갑니다.
    행복한 하루 되세요~
  15. 잘 보고갑니다.
    행복한 하루되세요~
  16. 좋은 정보 잘 보고 갑니다.
    나중에 수리할 일이 있을 때
    많은 도움이 되겠네요!!
  17. 지니어스바는 처음 들어보네요^^
    하루 마무리 잘하시고, 좋은꿈 꾸세요^^
  18. ㅎㅎ오호..잘 보고가요
  19. 우와~ 우리 나라에도 들어왔으면 좋았을텐데 아쉽네요. ㅠㅠ
    수리 시스템이 너무 부실해서 으으으으... ㄷㄷㄷ
    잘 보고 갑니다. ^^ ! ㅎ
    • 2012.03.09 01:26 신고 [Edit/Del]
      정말 똑같은 돈내고 다른 대우를 받아서 좀 그렇지요..
      우리나라에서는 정말 기본적인 수리만 잘 해줘도 좋을 것 같아요 ㅜㅜ
      좋은 꿈 꾸세요 ^^

Name __

Password __

Link (Your Website)

Comment

SECRET | 비밀글로 남기기

[스마트기기]애플 뉴 아이패드 총정리![스마트기기]애플 뉴 아이패드 총정리!

Posted at 2012.03.08 03:59 | Posted in 유용한 팁/정보/스마트시대
새로운 아이패드 3(뉴 아이패드)가 드디어 오늘 발표되었습니다!
어느 점이 새로워졌는지 알아봅시다~


1. 레티나 디스플레이
예상했던대로 레티나 디스플레이가 탑재되었습니다.
해상도 2048x1536.. 괴물해상도입니다..

2. A5X AP
뉴 아이패드에 탑재된 새로운 AP입니다.
x는 더블을 의미하고 듀얼 코어 CPU에 쿼드 코어 그래픽 칩셋이 장착된 칩셋입니다.
메모리가 XBOX360, PS3보다 높고 기존에 비해 좋아졌다고 하니 1GB 메모리를 탑재했을 가능성이 가장 높습니다.

3. 500만화소 카메라
기존 아이패드2에 비해 카메라가 많이 좋아졌습니다.
아이폰4에 탑재된 카메라와 같은 카메라입니다.

4. 1080P 녹화 지원
1080P 비디오 녹화를 지원합니다.
레티나 디스플레이가 탑재됨에 따라 녹화 품질도 개선되었습니다.

5. Siri(받아쓰기)
아이폰 4s에 탑재되었던 Siri의 기능 중 받아쓰기를 지원합니다.
5.1부터는 일본어 시리를 지원하는데.. 아직 한국어는 지원하지 않습니다. 

6. 4G LTE
LTE 통신을 지원합니다. 3G와 4G를 동시에 지원하므로 3G 요금제를 가입하면 3G로, 4G 요금제를 가입하면 4G로 이용 가능합니다.

또한 이번 아이패드에는 핫스팟(테더링) 기능이 추가되어 다른 기기에게 인터넷을 공유할 수 있습니다.

7. iOS 5.1 탑재
오늘 바로 iOS 5.1 GM(정식버전)이 공개됩니다.
iOS 5.1에는 일본어 시리가 탑재되었고 전 베타버전에 추가됬던 기능들을 지원할 것입니다. 일단 눈에 띄는 특징은 한글 폰트 변경, 사진 스트림 개별 삭제 등이 있습니다.

-----------------------------------------------------------------------------
평가 한마디 : 레티나와 LTE로 완벽해진 아이패드!

이번의 새로운 아이패드는 예상대로 레티나 디스플레이 지원, A5X AP를 탑재하였고 아이폰4s에 추가되었던 갖가지 기능이 추가되었습니다.
또 4G LTE를 지원함으로서 통신 속도를 개선하였고 이는 추후 아이폰5에도 탑재될것이라고 예상됩니다.

위에 언급된 사항 외로 기존 아이패드2와 비교하면 배터리 유지시간은 동일하고(풀로딩시 차이가 있긴 합니다.) 기존 8.8mm에서 9.3mm로 약간 두꺼워졌습니다.

한국이 1,2차 발매국에 포함되지 않은 건 아쉽지만 애플이 의도했던 바는 아니고 전파인증 제도때문에 포함되지 않은 것 같습니다.
그래서 저는 현재 정식발매 이후 구매할지 미국판 구매할지 고민에 빠져있습니다.. ^^;

또한 기존 아이패드2 16GB를 계속 판매하며 가격은 기존보다 100$ 인하한 399$입니다.
3G 지원 모델은 529$ 입니다.

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
  1. kbsu0553
    확실히 2에비해 많이 오른 스펙이지만 그것말고는 뭔가 뜨악! 할게 없네요 ㅠㅜ 그래도 사고싶다는 사실엔 변함이 없지만요
  2. Siri기능에 대해 관심이 많은데 얼마나 잘 작동이 되는지 궁금하네요
    • 2012.03.08 19:09 신고 [Edit/Del]
      아쉽게도 이번 뉴 아이패드에는 시리 기능중에 받아쓰기 기능만 지원된다고 하네요..
      나중에 아이폰5가 나올 때쯤 한국어 시리를 지원할떄 써보시는것도 좋을 것 같습니다~
  3. 사실.. 느낌은 아이패드2S지만, 이름은 뉴 패드기 때문에 직접 보기 전까진 살짝 기대해봅니다~ ㅎㅎㅎㅎㅎ
    • 2012.03.12 00:37 신고 [Edit/Del]
      이번 패드가 기대됬던 업데이트라 김새긴 하지만
      저는 레티나 디스플레이만 봐도 구매 욕구가 넘치네요 ^^
      빨리 만져보고 싶습니다~

Name __

Password __

Link (Your Website)

Comment

SECRET | 비밀글로 남기기

[iOS]iOS 어플의 프로텍션(보안) 구조[iOS]iOS 어플의 프로텍션(보안) 구조

Posted at 2012.03.05 23:26 | Posted in 테마 기획/iOS 한글화 강좌 시즌 1
유용한 정보 게시물 - iOS 앱에 대해 알아보자!
 
안녕하세요. 오랜만에 쓰는 정보글입니다.
오늘은 iOS 어플리케이션의 프로텍션(보안) 구조에 대해 알려드리려고 합니다.

애플 앱스토어에서 판매되고 있는 iOS 어플리케이션은 무단 복제,리버싱 방지와 구매자 인증 장치를 탑재하고 있습니다. 또한 iOS 자체의 샌드박스 시스템으로 어플의 권한도 제한하고 있는데 이에 대해 자세히 알아보도록 하겠습니다.

Code Signature  

일단 처음으로 iOS 어플리케이션은 Code Signature(코드 무결성 사인) 이라는 방식으로 보호되고 있습니다.
이 Code Signature는 일종의 해쉬값으로서 어플리케이션을 개발한다음 패키징할때 생성되는 사인입니다.
XCode를 다뤄보신 분이라면 아시겠지만.. XCode 설치시 기본적으로 제공되는 codesign 이라는 유틸리티가 애플 개발자 등록을 한 사람에게 지급되는 개발자 인증서(Provisioning Profile)를 이용하여 이 사인을 작성해주고 있습니다.
이 Code Signature는 파일의 해쉬값을 담고 있으므로.. ipa 패키지 내부의 파일(메타 데이터와 아트워크는 제외)이 단 1바이트라도 변형되면 iOS의 설치 데몬인 installd에서 바로 체크하여 설치가 불가능하게 됩니다.

구매자 정보 인증와 암호화(SC_Info)

두번째로.. iOS 어플리케이션에는 구매자 인증 정보 시스템이 존재하며 메인 바이너리에 암호화가 되어 있습니다. 이는 앱스토어에서 어플을 다운 받을때 삽입되는 고유 코드로.. 구매자의 계정정보(회원코드 및 이름 등)와 이에 따른 해쉬값이 들어 있습니다. 이 인증 정보는 ipa 패키지 내부의 SC_Info 폴더에 저장됩니다. (이 인증장치는 ipa 파일 생성 혹은 앱스토어에 올릴 때 자동으로 적용됩니다.)
또한 이 SC_Info 폴더에는 암호화 키값이 저장되는데 iOS 에서 앱을 실행할때 마다 이 암호화 키를 이용하여 메인 바이너리(어플 명과 같으며 확장자가 없는 파일)의 암호화를 푼뒤 메모리에 올리게 됩니다.
참고로 iTunesMetadata.plist 파일의 경우 아이튠즈에서 표시하기 위한 임시 파일로 이 파일은 보안에 아무런 영향이 없습니다. iTunesArtwork도 마찬가지로 어플리케이션 아이콘을 빠르게 표시하기 위해 들어있는 파일입니다.

샌드박스 시스템 

세번째로 샌드박스 시스템이 존재합니다.
이 샌드박스 시스템은 일종의 격리 장소로.. 어플리케이션이 시스템 폴더나 파일접근하지 못하도록 제공되는 가상 공간입니다.
(이 샌드박스가 XCode에서는 컨테이너라는 단어로 표시됩니다.)

iOS 어플리케이션은 두가지 종류가 존재하는데 바로 시스템 어플리케이션(연락처, 사진, 사파리, 음악, 앱스토어 등의 기본 어플리케이션)과 사용자 어플리케이션(앱스토어에서 다운받는 어플리케이션)으로 나뉘어집니다.
시스템 어플리케이션은 샌드박스 시스템이 적용되지 않고.. 시스템의 모든 부분에 접근이 가능합니다.
(참고로.. iOS를 탈옥하면 설치되는 Cydia 및 Cydia에서 다운받아서 설치되는 어플리케이션 역시 이 시스템 어플리케이션 분야에 속하며 시스템 어플리케이션으로 설치되었기 때문에 Cydia는 애플이 승인하지 않는 앱들을 설치할 수 있고 Cydia에서 받은 어플리케이션들이 테마 적용, 기능 개선 등의 시스템적인 부분에 접근이 가능한 것이죠..)

반면에 사용자 어플리케이션은 이 샌드박스 시스템이 적용되는데 이 샌드박스 외부의 공간으로 접근불가능합니다.
다만 음악 라이브러리, 사진 등에 제한적으로 접근이 가능한 경우가 있는데 이는 시스템 API를 이용한 것입니다. 음악 라이브러리 접근의 경우 iOS 3.0 에서 추가된 기능이기도 하며 그 전에는 이용이 불가능했습니다.
그리고 이 시스템 API를 이용하면 다른 어플리케이션의 폴더에도 파일을 옮기는 등.. 샌드박스 외부에 대한 제한적인 접근이 가능합니다.

앱스토어 심사 제도

마지막으로.. 앱스토어에 어플리케이션을 올릴 때 애플에서 자체 검열하는 앱스토어 심사 제도가 있습니다. 애플 앱스토어에 어플리케이션을 올릴 때에는 애플에서 이 어플리케이션이 자신들의 정책에 위반되지 않는지, 법적으로 문제가 되지 않는지, 코드 등에 해킹 코드는 없는지 등을 자체적으로 확인하게 됩니다.
이 심사 제도에도 몇가지 문제가 있긴 합니다.
비통과시에 이유를 말해주지도 않고.. 심사를 연기하는 등의 여러가지 문제가 있고.. 자신들의 이익에 이용하기도 하며 최근에는 저작권에 문제가 되거나 스팸 어플리케이션이 수차례 올라온적도 있습니다.
반면에 유용하던 어플리케이션(메모리 정리 어플 등)은 삭제가 되었죠..
하지만 몇가지 문제가 있다 하더라도 일차적으로 문제가 될 수 있는 앱들을 걸러주고 나중에 문제가 된다 싶을 때에는 앱스토어에서 삭제 조치 하기 때문에 어느정도는 보안에 도움을 준다고 볼 수 있겠습니다. 물론.. 앱스토어에서 삭제되기 전에 받았던 유저는 ipa 파일만 백업해 놓는다면 원할때 언제든지 다시 설치할 수 있긴 합니다..

필자의 한마디

애플 iOS 어플리케이션의 보안 구조에 대해 어느정도 이해가 되셨나요?
이렇게 많은 보안장치가 걸려있지만...
탈옥 하나로 모든게 무력화 될 수 있다는 점이 참 아쉽기도 합니다.
어플리케이션 개발자들이 힘들게 개발하고 심지어 비용을 내면서 무료로 어플리케이션을 배포하는 경우도 있습니다.
(개발자가 어플을 앱스토어에 등록하거나 기기에 올리기 위해서는 무료앱이든 유료앱이든 1년에 최소 99$를 지불하여야 합니다.)
그리고.. 모든 개발은 맥 OSX에서 이루어지며 애플에서 나온 컴퓨터를 이용하여야 하므로 비용이 추가적으로 들게 됩니다.

이렇게 힘들게 만들어진 어플리케이션인 만큼.. 꼭 정품구매하도록 합시다..!
감사합니다. 
저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
  1. 저도 어플 올리면서 2-3번 리젝당해가지고.. 엄청 짜증났지요..
    나중에 한번 통과하고 나니.. 업그레이드 버전은 금방 올려주더군요..
    업그레이드 버전은 검사 잘 안하나봅니다..

Name __

Password __

Link (Your Website)

Comment

SECRET | 비밀글로 남기기

[iOS 한글화]plist 파일과 수정방법에 대해[iOS 한글화]plist 파일과 수정방법에 대해

Posted at 2012.01.29 20:11 | Posted in 유용한 팁/정보/스마트시대

 강좌 개요

plist(Apple Property List) 파일을 수정하는 방법에 대해 알아보겠습니다.

 본 강좌

이전 강좌에서는 외부 언어 파일을 찾는 방법에 대해 알아보았습니다~
그렇다면 이제 수정을 해보아야겠지요?

이전 강좌에서 바이너리 plist에 대해 설명을 드렸는데. 바이너리 plist는 xml 파일로 되어있는 plist를 2진수 형태로 변경해둔 파일입니다.
xml 파일은 메모장 등에서 바로 편집이 가능하지만 바이너리 plist는 바로 수정할 수 없으며 바이너리 plist를 xml로 변환하고 수정을 한 뒤 다시 바이너리 plist로 변환을 해야만합니다.

이 변환을 위한 툴을 제작하였으며 아래에서 받으실 수 있습니다.

2012/01/29 - [한글화 강좌/Season 2] - [iOS 한글화]pList Converter

만약 Localizable.strings가 바이너리 plist가 아니라면 바로 텍스트 편집기로 수정해서 넣으시면 됩니다. 수정 방법은 아래를 참고하세요.


위 주소에서 프로그램을 받아주시고 찾아보기 버튼을 눌러 Localizable.Strings 파일을 지정하고 변환하기를 누른 뒤 저장합시다.

변환에 성공하면 위처럼 변환 완료라는 메시지가 뜨며 지정한 경로에 변환된 파일이 생성됩니다.
그럼 생성된 파일을 텍스트 편집기로 열어봅시다.

<key>~~~</key>와 바로 아래 <string>~~~</string> 라는 값이 연속적으로 보입니다.
key 값은 어플리케이션에서 불러올때 사용되는 값이므로 건드리시면 안되고 string 안의 텍스트가 실제로 출력되는 텍스트입니다.

일단 Login의 string 값을 로그인, Logout의 string 값을 로그아웃으로 바꾼 뒤 저장합니다.


그다음 pList Converter을 이용해서 방금 저장한 파일을 지정하고 다시 바이너리 pList 파일로 변환하여 Localizable.strings에 저장합니다.
(사실 바이너리 pList로 다시 변환을 하지 않아도 정상적으로 동작은 합니다.. 하지만 보다 안정적인 한글화를 위해서 바이너리 pList로 변환해주시는 것이 좋습니다.)


마지막으로 아이펀 박스를 이용해서 AppZapp의 경로에 ko.lproj 폴더를 생성하고 안에 Localizable.strings 파일을 넣습니다.

자 이제.. 마지막으로 변경이 되었는지 확인을 해봅시다.


영어로 Login이라고 되어있던 부분이 로그인이라고 나오는 것을 확인할 수 있습니다.



 강좌를 마치며

드디어 plist를 사용하는 iOS 어플의 한글화 강좌가 끝났습니다.
외부 언어 파일을 이용할 경우 쉽게 한글화가 가능하다는 점을 알 수 있었으며 바이너리 plist 파일을 수정하는 툴을 제작하게 되어 보다 손쉽게 한글화가 가능해졌습니다. 

다음 강좌에서는 외부 언어 바이너리 파일을 사용하는 어플의 한글화에 대해 알아보겠습니다.

궁금한 점이 있으시다면 언제나 메일 주시면 답변해드리도록 하겠습니다.
감사합니다. 

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
  1. 돌맹이
    좋은 강좌 감사해요
    앞으로도 기대할게요 ^^
  2. 이끼낀코끼리
    강좌 잘 보고 갑니다!
    앞으로도 기대할께요ㅋㅋㅋ
  3. 강좌 고맙습니다^^
    질문하나 드려도 실례가 안될런지요?
    카오스링스2를 한글화 해보려 하는데 통합파일이라 그런지
    대사파일을 찾을 수 없어서...
    어찌 추출할 방법은 없을런지요?
    카링 오리지날이나 오메가는 대사파일이 따로 있어 수정만 하면 되는데
    2는 다르네요..

Name __

Password __

Link (Your Website)

Comment

SECRET | 비밀글로 남기기

[iOS 한글화]pList Converter[iOS 한글화]pList Converter

Posted at 2012.01.29 19:50 | Posted in 테마 기획/iOS 한글화 강좌 시즌 1
iOS 한글화 툴 - pList Converter 

iOS 한글화 강좌에 쓰일 Apple Property List 변환 프로그램입니다.


바이너리 plist 파일을 xml 형태로 변환하거나 xml 파일을 다시 바이너리 plist로 변환할 수 있습니다.

이 툴은 오픈소스를 편집하여 유니코드 파일을 지원하도록 제작되었으며 프로그램 정보 창에서 확인하실 수 있습니다.

프로그램을 구동하려면 .Net Framework 3.5 이상이 필요합니다.
맥 OS에서는 구동되지 않으며 추후 프로그램을 제작할 예정입니다.

제작 : MG게이버(mingi2007@gmail.com)

프로그램 다운로드

[업데이트 내역]
버전 1.0 - 최초 공개

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
  1. 돌맹이
    아이튠즈에 내장된 툴은 쓰기가 어려웠는데
    이건 편하게 쓸 수 있네요 ^^
  2. 비밀댓글입니다
  3. 비밀댓글입니다

Name __

Password __

Link (Your Website)

Comment

SECRET | 비밀글로 남기기

[iOS 한글화]어플리케이션 구조를 파악하자![iOS 한글화]어플리케이션 구조를 파악하자!

Posted at 2012.01.28 15:15 | Posted in 테마 기획/iOS 한글화 강좌 시즌 1
 강좌 개요

이전 강좌에서 보셨듯이 어플리케이션의 텍스트를 불러올때 외부 파일을 이용하는지, 내부 바이너리에 내장되어 있는지 확인하는 것이 우선입니다.

이번 강좌에서는 어떤 방식으로 텍스트를 불러오는지 확인하는 방법에 대해 소개합니다. 물론 어플리케이션의 개발자가 모두 다르기 때문에 아래 방식으로 모든 어플리케이션의 한글화가 가능한지는 판단할 수는 없습니다.(일부 예외가 있음)

 본 강좌

iOS 어플리케이션의 텍스트 저장방식은 크게 5가지로 나눌 수 있습니다.

1. 외부 언어 파일 이용(lproj)
2. 외부 언어 바이너리 이용(어플리케이션 폴더 내에 내장)

3. 메인 바이너리 내장
4. DLC 파일에 포함(게임 에피소드 등을 인앱결제, iAP 사용하는 어플)
5. 서버 텍스트 이용(인터넷 연결되지 않았을 시 이용 불가한 일부 어플)

첫번째 방식인 외부 언어 파일을 이용할 경우 손쉽게 한글화를 할 수 있으며 순정에서도 패치가 가능합니다. 또한 이 방식을 xcode(ios 어플리케이션 개발 툴)에서 지원하기 때문에 대부분의 어플리케이션이 외부 언어 파일을 이용합니다.

두번째 방식은 외부 언어 바이너리를 사용하는 경우인데 lproj 폴더가 아닌 어플리케이션 메인 경로에 언어 파일들이 들어있는 경우입니다.
이 경우에는 한글화가 가능할 수도 있고 불가능할 수도 있는데 바이너리 파일의 인코딩에 따라 달라집니다. 만약 바이너리 파일이 아스키 코드만을 사용하거나 S-JIS, 중국어등 타국가의 인코딩을 사용할 경우 3번 방식과 같이 메인 바이너리를 수정하지 않으면 한글화가 불가능합니다.


남은 어플리케이션이 나머지 3,4,5번째 방식을 사용할 경우 한글화하기가 매우 어렵습니다.

두번째 방식은 이전 강좌에서 보셧듯이 한글화하려면 바이너리 덤프 과정(이 또한 탈옥 필수)을 거쳐야하며 탈옥을 하지 않으면 패치가 불가능합니다.
세번째 방식은 또 두가지 경우로 나뉘는데 iAP로 추가된 파일에서 텍스트 파일이 따로 분리되어 있으면 구입자에 한해서 패치가 가능할 수도 있습니다.
하지만 텍스트와 인증 파일이 같이 합쳐져 있는 경우 한글화가 어렵습니다.(패치자 자신만 사용 가능)
네번째 방식은 서버에 텍스트가 저장되어 있으므로 한글화가 아예 불가능합니다. hosts 파일 해킹을 통해서 한글화가 가능할 수도 있으나 서버를 직접 구축하여야하며 탈옥 하지 않으면 역시 패치가 불가합니다.

제 블로그의 강좌에서는 위의 방식을 구분하는 간단한 방법과 외부 언어 파일을 이용하는 경우에 한해서만 다루며, 탈옥이 필요한 경우는 다루지 않습니다.

그럼 AppZappPush 어플리케이션을 예로 들어 보겠습니다.

일단 i-Funbox 등의 프로그램을 이용해서 어플리케이션의 경로로 들어갑니다.



경로로 들어가보면 여러 폴더가 보이는데 끝이 lproj 로 시작하는 폴더들이 보이실겁니다. 이 폴더들이 바로 외부 언어 파일을 저장하고 있는 폴더입니다.
lproj 앞에는 언어 약자가 붙는데
English(en).lproj 영어
ko.lproj 한국어
es.lproj 스페인어
fr.lproj 프랑스어
it.lproj 이태리어
ja.lproj 일본어
....
등등 입니다.(더 많은 언어 정보는 http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes 에서 639-1 항목을 보시면 됩니다.)

이 외부 언어 폴더 안에는 텍스트 파일 뿐만 아니라 각 언어별 이미지 파일 등도 들어있습니다. 그리고 언어 폴더가 있어도 텍스트가 포함되어 있지 않은 경우도 있습니다. 이걸 확인하는 방법은 간단합니다. lproj 폴더 내로 들어간다음 Localizable.strings 파일이 존재하는지 확인하시면 됩니다. 물론 이 파일이 있어도 내부 텍스트를 사용하는 경우도 있습니다..
그리고 lproj 폴더가 있음에도 Localizable.strings 파일이 없는 경우에는 lproj 폴더 안에 있는 모든 파일을 확인해서 텍스트가 존재하는지 확인하는 수 밖에는 없습니다. 만약 텍스트가 없는 경우로 확인되면 2,3,4,5번의 경우를 확인하셔야 합니다.
(만약 English.lproj 또는 en.lproj폴더 외에 다른 언어의 폴더도 있는 경우 1번 경우일 가능성이 높습니다.)

그럼 다시 AppZappPush 경로 내의 스크린샷을 보시면 ko.lproj 가 없는 것을 확인하실 수 있습니다. 바로 이 어플리케이션이 한국어 언어 파일을 제공하지 않고 있다는 뜻입니다. iOS의 언어 설정이 한국어로 되어 있지만 ko.lproj 폴더가 없기 때문에 기본 언어인 영어(English.lproj)에서 언어 파일을 불러오게 됩니다.
(* AppZappPush는 특이하게 English.lproj와 en.lproj 두 폴더가 모두 있습니다만 둘다 같은 폴더이므로 크게 상관 없습니다.) 
English.lproj 폴더로 들어가보겠습니다. 


폴더로 들어가보면 Localizable.strings 파일과 여러개의 이미지 파일이 있군요.
저 Localizable.strings 내에 텍스트가 저장되어 있을 가능성이 높아졌습니다.

그럼 이 Localizable.strings를 메모장으로 열어보겠습니다.

이런.. 이 어플리케이션은 바이너리 plist 파일을 사용하는군요.
파일의 맨 앞부분이 bplist로 시작하는 경우 바이너리 plist 파일이며 이 바이너리 plist 파일을 사용하는 경우에는 일반 텍스트 편집기로는 수정할 수 없고 일반 plist 파일로 변환을 하거나 바이너리 plist의 편집을 지원하는 에디터를 사용하여야 합니다.

자세한 수정 방법은 다음 강좌에서 다루겠습니다.


 강좌를 마치며

강좌 내용이 이해가 되셨나요?

오늘 강좌는 lproj를 이용하는 어플리케이션과 아닌 어플리케이션에 대해 소개하고 lproj를 사용하는 어플리케이션의 구조에 대해 알아보았습니다.
lproj를 사용하는 어플리케이션에 대한 강좌가 끝나면 두번째 방식인 외부 바이너리 텍스트 파일을 사용하는 경우에 대해서도 다룰 예정이며 3,4,5번째 방식은 일반적인 방법으로는 한글화가 불가능하므로 넘기도록 하겠습니다.

더 궁금하신 점이 있다면 메일 보내주시면 더 상세히 알려드리겠습니다. 

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고

Name __

Password __

Link (Your Website)

Comment

SECRET | 비밀글로 남기기

[iOS 한글화]i-Funbox를 이용해서 순정 iOS에서 한글패치 적용하기[iOS 한글화]i-Funbox를 이용해서 순정 iOS에서 한글패치 적용하기

Posted at 2012.01.27 13:08 | Posted in 테마 기획/iOS 한글화 강좌 시즌 1
이번 포스팅은 한글화를 하는 강좌가 아닌 실제로 배포된 한글패치를 순정에서
적용하는 방법에 대해 알려드리겠습니다~!

탈옥 iOS에서는 여러가지 방법으로 패치가 가능하지만 순정 iOS에서는
샌드박스 시스템 때문에 샌드박스 접근이 가능한 프로그램을 사용해야만 합니다.

이때 사용되는 프로그램이 iExplorer 와 i-Funbox인데 얼마 전까지만 해도 iExplorer 만이 샌드박스 접근을 지원했기 때문에 iExplorer을 주로 사용해왔습니다.
하지만 iExplorer는 불안정하고 5번 액세스 제한, 퀵타임을 설치해야 구동이 가능하는 등의 불편한 점이 많았습니다.
i-Funbox는 이전에는 탈옥 iOS에서만 어플리케이션에 접근이 가능했지만 1.7 버전부터는 순정 iOS에서도 샌드박스 접근이 가능해져서 패치도 가능해졌습니다.

아이펀 박스는 아래에서 받으실 수 있습니다.(물론 아이튠즈는 설치되어 있어야합니다.)
http://www.i-funbox.com

자 그럼 아이펀 박스를 이용해서 한글패치를 적용해보도록 하겠습니다.(필자는 아이패드2에 유비트 플러스를 한글패치 해보겠습니다.)



우선 iOS 기기를 연결하고 아이펀박스를 실행합니다.



왼쪽의 사용자 어플리케이션을 누르고 패치 하려는 어플리케이션 경로로 들어갑니다.(경로는 패치 마다 다르므로 패치 설명서를 참고하세요.)




패치 파일들을 아이펀박스로 드래그해서 어플리케이션 폴더 안으로 복사합니다.


패치가 잘 적용된 것을 확인할 수 있습니다!

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
  1. 돌맹이
    아이펀박스도 있었군요..
    처음 알았습니다

Name __

Password __

Link (Your Website)

Comment

SECRET | 비밀글로 남기기

[iOS 한글화]순정에서의 한글패치와 탈옥에서의 한글패치[iOS 한글화]순정에서의 한글패치와 탈옥에서의 한글패치

Posted at 2012.01.27 12:32 | Posted in 테마 기획/iOS 한글화 강좌 시즌 1
정말 오랜만에 작성하는 한글화 강좌 포스팅입니다.
새해 들어서 처음 작성하네요~!

말재주가 없어서 설명이 부족했던 부분이 기존 강좌에는 상당히 많은데
궁금하신 사항이 있으시면 언제나 댓글 달아주시거나 메일 주시기 바랍니다.(메일이 확인,답장이 빠릅니다..)

이번 강좌는 순정(Jailed) 에서의 한글패치와 탈옥(Jailbreak) 에서의 한글패치의 차이라는 주제를 다루겠습니다.

처음 올라온 iOS 어플 한글화 강좌에서 보셨듯이 iOS 어플리케이션에는 기본적으로 3개의 폴더가 존재합니다.
이 3개의 폴더중 어플리케이션의 이름으로 된 폴더([APPNAME]) 에 들어가보시면
또 어플리케이션 이름으로 되어있는 확장자가 없는 파일이 존재합니다.


AppZappPush의 메인 바이너리 파일



이 파일은 메인 바이너리로 어플리케이션의 실행 코드가 저장되어 있는 파일입니다. (PC로 치면 exe 파일과 같습니다.)

어플리케이션에 따라 외부 언어 파일을 사용하지 않고 이 메인 바이너리에 텍스트를 저장하는 경우가
있는데.. 이 메인 바이너리를 수정하게 될 경우 순정에서는 구동이 되지 않습니다.

그 이유는 퍼미션에 관련된 문제 때문인데, 애플에서는 순정 iOS에서는 퍼미션을 수정할 수 없도록
막아두었기 때문에 이 메인 바이너리를 수정해서 다시 넣을 경우 executable 권한이 없어서
실행 조차 할 수 없게 됩니다.

이 메인 바이너리를 수정해야 할 경우가 몇 가지 더 존재하는데 대부분의 어플리케이션에서는 유니코드를 사용하지만 ASCII 코드나 일본 어플의 경우 S-JIS를 사용하는 경우가 있습니다.
ASCII 코드나 S-JIS에는 한글 코드가 없기 때문에 유니코드를 사용하도록 코드를 변경해주거나 대응하는 유니코드가 입력되어 있는 매핑 테이블이라는 것을 수정해줘야 하는데 종종 테이블이 실행 파일 안에 있는 경우가 있습니다. 그리고 어플 자체 폰트를 사용하는 게임의 경우에도 폰트가 이 파일 안에 있을 수가 있습니다.

물론 이 메인 바이너리 파일은 암호화가 되어 있기 때문에 그냥은 수정할 수가 없고 모종의 과정을 거쳐야합니다.(이는 저작권에 위반될 수 있으므로 자세히는 다루지 않겠습니다..)

실상 이 메인 바이너리를 수정해야되는 어플의 경우 한글화를 포기하시는것이 좋습니다.
탈옥을 해야만 구동되며, 여러가지 복잡한 과정을 거쳐야하기 때문입니다.

그럼 간단하게 순정과 탈옥에서의 한글패치 차이에 대해 알아보았습니다.
여러분도 한글화 하고 싶으신 어플이 있으시면 우선 외부 언어 파일을 사용하는가..
어플의 자체 폰트를 사용하는가 등을 먼저 체크해보시는 것이 좋을 것 같습니다 ^^
저작자 표시 비영리 변경 금지
신고

Name __

Password __

Link (Your Website)

Comment

SECRET | 비밀글로 남기기

티스토리 툴바